Древнетюркский вариант
Тюркские
кочевые племена к началу VI в. занимали районы Хангая, Саян, Алтая, а также
территории, примыкающие к этим горным системам с севера. Создав государственные
объединения — каганаты, во главе которых стояли каганы (вожди, предводители),
тюрки сыграли заметную роль в истории народов Центральной Азии в период с VI
по VIII в. нашей эры. У древних тюрок было два крупных племенных объединения —
теле и тюкю, связанные по происхождению с древнейшими народами региона —
хуннами и динлинами.
Некоторые
историки считают, что основное ядро древних тюрок обитало в центральных частях
современной Монголии, в бассейне Орхона, откуда и название -— орхонские
тюрки. Здесь якобы была и столица государства, позднее унаследованная
монголами,— Каракорум.
Сохранились
рунические письмена древних тюрок, из которых наибольшей известностью
пользуются орхонские тексты, датируемые VIII в. Эти тексты известны как
«тюркское руническое» или «сибирское» письмо. Первые сведения о надписях на
камнях стали появляться в начале XVIII в. Камни с письменами находили в различных
районах Сибири — на Оби, Енисее, много их найдено в Монголии, преимущественно
на Орхоне. Прочесть «сибирское» письмо долгое время не удавалось. Пытались
сопоставить его с индийским письмом, с южно-аравийской письменностью и даже с
германскими рунами. Но только датский языковед В. Томсен в конце прошлого века
провел удачную расшифровку, предположив, что язык «сибирского» письма —
тюркский. Используя расшифровку Томсена, полный перевод рунических текстов дал
известный русский тюрколог В. В. Радлов.
Возможность
воспроизведения названия Байгал от названия
народности байырку (байегу, байирку, баюр-ку), упомянутой в орхонских текстах,
отстаивал Хирт. В. В. Бартольд, давая справку о названии Байкал в «Энциклопедию
ислама», считал такую возможность более чем сомнительной.
Если
обратиться к современным переводам орхонских текстов, то можно
обнаружить, что в орхонских рунических письменах упоминается лишь страна
Байырку, но отнюдь не народ. Приведем выдержки из этих текстов.
В
Малой надписи в честь Кюль-тегина повествуется о военных походах тюрок:
Назад,
через реку Йенчу переправясь,
До
Железных ворот я прошел с войском.
Налево,
до страны Йир-Байырку, я прошел с войском.
До
стольких стран я водил войска!
В
Большой надписи в честь Кюльтегина рассказывается о битве с Улуг-иркином,
правителем из страны Йир-Байырку:
После
этого [страны] Йир-Байырку Улуг-иркин стал [нам]
врагом.
Рассея»
его, мы разбили [его] при озере Тюрги-Яргун. Улуг-иркин бежал
только с немногими мужами (воинами).
Кроме
того, в Большой надписи говорится о белом жеребце из Байырку, на котором
Кюль-тегин устремляется в битву с врагами:
Кюль-тегин,
сев верхом
На
белого жеребца из Байырку, бросился в атаку. Одного мужа (воина) он
поразил стрелой, Двух мужей (воинов) одного за другим он
заколол [копьем]. В этой атаке он ударил Белого жеребца из Байырку, сломав ему
бедро.
В
надписях говорится, что страна Байырку расположена «налево». Заметим, что в
соответствии с представлениями древних тюрок географическое пространство
измерялось по четырем направлениям: вперед (восток), направо (юг), назад
(запад), налево (север). В орхонских надписях обширность государства древних
тюрок отражается, например, следующим образом: «Вперед, вплоть до солнечного
восхода, направо, вплоть до полудня, назад, к солнечному закату, налево,
вплоть до полуночи,— там, внутри [этих пределов], находящиеся народы все мне
подвластны!».
В
надписях иногда дается и географическая привязка событий: «Вперед я прошел с
войском вплоть до Шантунгской равнины, немного не дошел до моря; направо я
прошел с войском вплоть до "десяти эрсенов", немного не дошел до
Тибета; назад, переправясь через реку Иен-чу [Жемчужную], я прошел с войском
вплоть до Темир-капыга [Железных ворот], налево я прошел с войском вплоть до
страны Йир-Байырку,— вплоть до столь [многих] стран я водил [свои войска]».
Отметим,
что в переводах страна называется Йир-Байырку, что неправильно, так как «йир
(иер)» по-древ-нетюркски означает «земля, место, страна». Поэтому следует
говорить о стране Байырку. Учитывая, что местом создания рунических надписей
была река Орхон, можно определить, что страна Байырку располагалась в Восточном
Саяне, Приангарье или Прибайкалье. Приблизительно с теми же районами китайские
летописи связывают локализацию народности байырку.
Все
это как будто свидетельствует о том, что от названия страны Байырку происходит
и название Байкал. Однако полной уверенности нет. Совпадают только первые
слоги. Вторая же составная часть — «ырку» — имеет толкование, по смыслу
совершенно не связанное со словом «байгал». Слово «бай» на древнетюркском языке
означало «богатый». А вот слово «ырку» принято относить к названиям родовых
группировок. Так, у тувинцев и якутов существуют роды иргит, у бурят,
населявших долины Иркута и Китоя, и у сойотов, кочевавших в Восточном Саяне,—
роды иркит, у монголов, населявших Дархатскую котловину на севере МНР,
хакасцев, алтайцев и телеутов — роды ыргыт.
Что
же касается этнической или языковой принадлежности народности байырку, то
мнения ученых на этот счет расходятся.
Обычно
считается, что байырку входили в тюркоязычный этнолингвистический мир. Есть
мнение о монголоязычности байырку. В состав монгольских племен байырку
включает, например, Г. Н. Румянцев. Основанием этому служит тот факт, что
предводитель байырку носил титул «иркин», являющийся, несомненно, производным
от монгольского слова «еркин» — «главный». По мнению Г. Н. Румянцева, байырку
можно отождествить с баргутами — племенной группировкой, населявшей в
последующем районы Прибайкалья и входившей в число древнемонгольских племен.
Впрочем, такой подход — связь географического названия с этническими группировками
— некоторыми исследователями оспаривается. Они полагают, что названия
этнических группировок произошли от географических названий, а не наоборот.
Существует
также мнение о принадлежности байырку к самбдийским племенам, некогда
обитавшим в Приангарье и Восточном Саяне, но оно не имеет достаточного
обоснования.
|