В
олонхо часто встречаются различные географические названия, часть которых
имеет точную или предположительную привязку к природным объектам. Чтобы
понять, насколько реальны эти названия и можно ли их привязать к каким-либо
объектам, ознакомимся с общей картиной мироздания в олонхо, состоящего из
верхнего (небо), среднего (земля) и нижнего (преисподняя) миров. Верхний мир
заселен божествами, а также злыми чудовищами. Средний мир — «осьмикрайняя, об
осьми ободах, бурями обуянная земля» — изображается в виде сковородки. А по
краям, там, где он сходится с небом и преисподней, угол земли, в синеватой
дымке, загнут, как концы охотничьих лыж. В центре земли произрастает
восьмиветвистое священное дерево Аар-Лууп-Мас, где обитает дух хозяйки земли
Аан-Алахчын-Хотун. Средний мир заселен богатырями, от которых произошел род
людей уранхай-саха. Нижний мир находится на севере, за горами. В этом мире
всегда пасмурно, солнце и луна щербаты, растительность чахлая, без цвета и
запаха. Здесь обитают племена, враждующие со средним миром. Богатыри нижнего
мира ездят на быках, змеях и драконах.
В
эпосе упоминается много морей. Море Одун, или Сюнг,— это Мировой океан,
служащий «ложем» земли; Муус-Кудулу — Ледовитый океан в нижнем море; Уот-Кудулу,
или Кудулу,— огненное море в нижнем мире; Любийэ — залив моря Муус-Кудулу;
Нюдулу — огненное море близ жилья мудреца Сээркээн Сэсэна; Энгсэ-ли-Кулахай —
огненное море с висящим над ним канатом Халбас-Хара, на который садятся для
последнего боя богатыри, испробовавшие до этого все виды борьбы.
Слово
«байгал» в значении собственного имени в эпосе применяется к двум природным
объектам — Ледовитому океану и Байкалу.
Ледовитый
океан — Муус-Кудулу — иногда получает дополнительное название Байгал, о чем можно
судить по следующему отрывку из эпоса:
...И
вот глубоко под землей, На распутье восьми дорог, На узле девяти дорог Увидел
Юрюнг Уолан Не виданное никем до того: Грозное в величьи своем, Слышное за
девять дней Шумом прибойных волн, Ощутимое за шесть дней Студеным дыханьем
своим, Различимое за три дня Всплеском вздымающихся валов. Мутно-реющее В
безбрежья своем, Бескрайнее ледовитое море Муус-Кудулу-Байгал Раскинупось перед
ним...
Вероятно,
к Ледовитому океану относится также описание моря-байгал в одной из песен
олонхо, где повествуется о небесных конях, рванувшихся вскачь. Леденящие
ливни, густые снега, черные ветры обрушились на землю...
...По
широкой луке морской, По круче береговой, Над кипящей бездной Одун, Над шумящей
пучиной седой, Петляя с южной ее стороны, Резво пробежали они... Студеное
море-байгал, Чей не изведан простор, На чьи недоступные берега Ничья не ступала
нога. По тучам, свистя и шумя. Перелетели они... Огромный срединный мир По
окраинным ободьям его, По кругу великому обежав, С грохотом вокруг облетев.
По выгонам Старика Даадара, Мимо конных его варков Весело пронеслись Небесные
скакуны...
В
олонхо упоминается и само озеро Байкал. В некоторых текстах, как сообщает Г.
У. Эргис, он называется Дьэнгкэрэ байагьал — прозрачноводный Байкал — или
Ангхара байагьал — Ангарский Байкал. В текстах олонхо, записанных К. Т.
Оросиным, описываются байкальские волны. Нюргун Боотур, вскочив на коня, поскакал
на середину пречистой долины. В это время с севера налетела волна шумного
ветра...
...Талые
деревья полегли
Как
сухожилья спинные,
Крепкие
деревья полегли
Как
бычьи хвосты,
Высокое
небо заколебалось.
Словно
вода в лукошке берестяном;
Преисподняя,
страна адская, расплескалась,
Как
помои в лохани,
Средняя
страна заколебалась,
Как
зыбкая трясина;
Морские
волны взболтались,
Байкальские
волны взбушевались;
На
противоположной стороне долины
Повалились
вершины утесов;
Вся
долина запылала огнем молний...
И
при описании поисков Нюргун Боотуром красавицы Юкэйдээн, похищенной духом
Огнеомутного моря, снова повторяется, что байкальские воды взбаламутились от
того, что фыркнул конь Нюргун Боотура.
Факт
приложения слова «Ангхара» в виде эпитета к названию Байкала в якутском эпосе
подробно рассмотрел Г. В. Ксенофонтов. Он полагает, что слово «джэнгкэрэ» —
«прозрачный», встречающееся в языке северных якутов, изменялось по следующей
схеме: джэнгкэрэ — джангхара — ангхара — ангара. Оно дало начало названию реки
Ангары («прозрачноводная») и, применяясь к названию озера, отмечало особое
свойство байкальских вод — их необычайно высокую прозрачность. Вместе с тем Г.
В. Ксенофонтов не исключает возможность воспроизведения якутского «джэнгкэрэ»
от бурятской и монгольской форм — «цэнкир» и «санхир» со значением «голубой,
лазуровый».
Средний
мир — земля — в эпосе изображается с большой теплотой и любовью. В этом мире
расположена великая долина Кыладыкы. Кругозор ее необозрим, простор —
неизмерим. Трава в долине зелена, деревья густо цветут. В ней водится много
крупной и мелкой дичи, там всегда, круглый год, поют кукушки. Именно здесь
расположены Байкал и еще одно море — Араат бай гал, под которым некоторые
исследователи подразумевают Аральское море. О нем в эпосе П. Ойунского
говорится так:
...Далеко,
где желтеет склон
Западных
холодных небес,
Под
грядою клубящихся облаков
Раскинулось
широко.
Вздуваясь
темной водой,
Разбиваясь
о берег пенной волной,
Играет,
бушует, гремит
Великое
море Араат.
Через
просторы моря того
Птица
не перелетит.
Восемь
заливов его
Вторгаются
в грудь земли,
За
восемь дней пути
Слышно,
как грохочет прибой...
На
море волненье всегда,
Леденящим
холодом дышит оно,
Не
стихают бури на нем никогда,
Не
умолкает прибой никогда.
А
что лежит за морем Араат?
Там
— под нижним краем
Закатных
небес —
Подымаются,
словно белый дым,
Громоздятся,
как облака,
Белые
горы в снегу.
На
хребте синеющих этих гор
Обрывистые
утесы торчат.
Вершины
острые их,
Словно
копья широкие, поднялись...
Как
ступенчатые горловые хрящи,
Громоздятся
скаты каменных гор.
Здесь
берет начало
Широкий,
большой
|